You are not logged in.

1

Tuesday, January 3rd 2012, 9:08pm

Lepší preklad hodností - anketa

Lepší preklad hodností - ktorý sa páči najviac vám?

A total of 55 Votes have been submitted.

45%

Vesmírny vládca - Galaktický vládca - Vládca -- Pirát - Galaktický pirát - Vesmírny pirát (25)

31%

Grand Emperor, Emperor, Star Lord -- Bandit, Bandit Lord, Bandit King (17)

11%

Vládca Svetla, Hviezdny Lord, Posol Cti - Temný Apoštol, Galaktický Terorista, Vládca Temnôt (6)

7%

Veľmajster, Majster, Učeň - Temný učeň, Temný Majster, Temný Veľmajster (4)

4%

Vládca vesmíru, Vládca galaxie, Vládca - Bandita, Bandita galaxie, Bandita vesmíru (2)

2%

Cisár, Princ, Vojvoda - Pirát, Pirátsky Princ, Pirátsky Kráľ (1)

0%

Kráľ, Kráľ Gubernátor, Kráľ Imperátor - Pirát, Pirát Gubernátor, Pirát Imperátor

Dátum ukončenia hlasovania je 31.01.2012 o 23:55 hod (prípadne podľa príspevku č.3)
"Čas je život. Nedá se vrátiť ani nahradiť. Marniť čas znamená marniť život. Ovládať svoj čas však znamená ovládať svoj život a plne ho využívať." (Alan Lakein)
Milosť mení levov na baránkov, vlkov na ovečky, príšery na ľudí a ľudí na anjelov... (Thomas Carlyle)
Ten, kto kradne naše sny, nás zabíja. (Konfucius)


"veda nie je zamestnanec, je to vášeň..." (Niels Bohr)

2

Tuesday, January 3rd 2012, 9:10pm

prosím vás nepridávajte sem žiadnu odpoveď, všetky svoje názory prosím smerujte do tejto témy

Lepší preklad hodností


P.S. všetky príspevky, ktoré sa zobrazia tu budú premiestnené do tejto diskusie
"Čas je život. Nedá se vrátiť ani nahradiť. Marniť čas znamená marniť život. Ovládať svoj čas však znamená ovládať svoj život a plne ho využívať." (Alan Lakein)
Milosť mení levov na baránkov, vlkov na ovečky, príšery na ľudí a ľudí na anjelov... (Thomas Carlyle)
Ten, kto kradne naše sny, nás zabíja. (Konfucius)


"veda nie je zamestnanec, je to vášeň..." (Niels Bohr)

3

Thursday, January 12th 2012, 2:04pm

Čo chvíľa by sa mal blížiť nový update (ale presný čas sa nevie), až s ním može prísť premenovanie týchto hodností, takže ak príde skor ako 31.1.2012 do 23:59 tak sa hlasovanie skončí skor, aby zas nebolo potrebné čakať na ďalší update, ktorý nikto nevie kedy by zas mohol prísť.
Ďakujem za pochopenie, a tí čo ešte nehlasovali nech tak urobia čo najskor, ďakujem.
"Čas je život. Nedá se vrátiť ani nahradiť. Marniť čas znamená marniť život. Ovládať svoj čas však znamená ovládať svoj život a plne ho využívať." (Alan Lakein)
Milosť mení levov na baránkov, vlkov na ovečky, príšery na ľudí a ľudí na anjelov... (Thomas Carlyle)
Ten, kto kradne naše sny, nás zabíja. (Konfucius)


"veda nie je zamestnanec, je to vášeň..." (Niels Bohr)

4

Tuesday, January 17th 2012, 11:34pm

do konca nám ostávajú ešte 2 týždne, takže by som poprosil kto ešte nehlasoval, aby tak urobil čo najskor
"Čas je život. Nedá se vrátiť ani nahradiť. Marniť čas znamená marniť život. Ovládať svoj čas však znamená ovládať svoj život a plne ho využívať." (Alan Lakein)
Milosť mení levov na baránkov, vlkov na ovečky, príšery na ľudí a ľudí na anjelov... (Thomas Carlyle)
Ten, kto kradne naše sny, nás zabíja. (Konfucius)


"veda nie je zamestnanec, je to vášeň..." (Niels Bohr)

5

Monday, January 30th 2012, 2:48pm

len by som chcel upozorniť, že koniec hlasovania máme už zajtra, takže posledná možnosť hlasovať, zatiaľ je to pomerne tesné
"Čas je život. Nedá se vrátiť ani nahradiť. Marniť čas znamená marniť život. Ovládať svoj čas však znamená ovládať svoj život a plne ho využívať." (Alan Lakein)
Milosť mení levov na baránkov, vlkov na ovečky, príšery na ľudí a ľudí na anjelov... (Thomas Carlyle)
Ten, kto kradne naše sny, nás zabíja. (Konfucius)


"veda nie je zamestnanec, je to vášeň..." (Niels Bohr)

6

Tuesday, January 31st 2012, 8:21pm

koniec sa nám už blíži, takže máte poslednú možnosť i keď od včera sa to dosť zmenilo
takže neváhajte, ak máte iný názor ako všetci ostatný využite posledné hodiny hlasovania

zajtra to už bude prepísané a potom po novom udate sa budú používať tieto názvy (podotýkam že ste si ich vybrali, tak druhý krát sa už meniť nebudú)
"Čas je život. Nedá se vrátiť ani nahradiť. Marniť čas znamená marniť život. Ovládať svoj čas však znamená ovládať svoj život a plne ho využívať." (Alan Lakein)
Milosť mení levov na baránkov, vlkov na ovečky, príšery na ľudí a ľudí na anjelov... (Thomas Carlyle)
Ten, kto kradne naše sny, nás zabíja. (Konfucius)


"veda nie je zamestnanec, je to vášeň..." (Niels Bohr)

7

Wednesday, February 1st 2012, 10:18am

takže máme rozhodnuté, od budúceho updatu sa budú používať už tieto názvy
"Čas je život. Nedá se vrátiť ani nahradiť. Marniť čas znamená marniť život. Ovládať svoj čas však znamená ovládať svoj život a plne ho využívať." (Alan Lakein)
Milosť mení levov na baránkov, vlkov na ovečky, príšery na ľudí a ľudí na anjelov... (Thomas Carlyle)
Ten, kto kradne naše sny, nás zabíja. (Konfucius)


"veda nie je zamestnanec, je to vášeň..." (Niels Bohr)

Similar threads